Сейчас припомню............ русско - чешский:
карп - капр
колбаса - кобласа
вход - заступ
стюардесса - летушка
казино - херна(я)
гречка - поганка
неженатый мужчина - младенец
компьютер - почитач
огурцы - окурки
стол - стул
умный - хитрый
сумка - ташка
объявление перед ночным клубом, дискотеками: "девушки не платят за вход!" - дивки даром!
свежий - черствый
дайте спички - никогда не произносите это в Чехии, иначе привлечете к себе ооооооочень пристальное внимание!
вертолет - как-то очень смешно, но....... не помню уже)))
Есть в Чехии очень уютный, симпатичный город, который называется Писечка
... а, самое лучшее, что там есть, это - ПИВООООООО!!!




Вот, сохранилось. И пиво там классное, и надпись прикольная